Working With Interpreter Training (WWIT)
Working with professional Aboriginal interpreters is the most effective way to make sure your Aboriginal clients understand you, and that they can fully express themselves.
The Aboriginal Interpreter Service (AIS) offers training for service providers to improve communication with Aboriginal Territorians who do not speak English as a first language.
It gives organisations a better understanding of how to interact with people from culturally, conceptually and linguistically different backgrounds.
- find out how interpreters can be used in your field, and the benefits of doing so
- gain practical knowledge of how to work effectively with an interpreter
- learn how to arrange an interpreter through the Aboriginal Interpreter Service.
A standard workshop is 90 minutes and includes:
- an introduction to how different languages work
- an overview of Aboriginal languages spoken in the Northern Territory
- why context is important in communication
- how to avoid common areas of miscommunication
- how to communicate in plain English
- how to work with an interpreter effectively
- practical tips for booking and using interpreters.
Sessions can be customised to suit your organisation's needs. This may involve a fee.
Free workshops are scheduled for the dates below.
Workshops run from 2:30 until 4pm.
Monday 25 March
Tuesday 26 March
Monday 11 March
Free sessions are also offered during visits to remote communities.
Legal workshops for professionals working with interpreters in legal settings are held in Darwin on the following dates:
Thursday 21 March
Thursday 24 April
Thursday 23 May
Thursday 20 June
Thursday 18 July
Thursday 15 August
Thursday 19 September
Thursday 24 October
Thursday 21 November
Thursday 19 December
Training sessions at your organisation can be tailored to address the needs or challenges of your organisation or profession. Fees apply.
1st Floor, RCG House
83-85 Smith Street
Katherine Government Centre
Mezzanine, Alice Plaza
Last updated: 04 March 2019